قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
قُلْ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَتُغْلَبُوْنَ وَتُحْشَرُوْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ ۗ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
qul lillażīna kafarụ satuglabụna wa tuḥsyarụna ilā jahannam, wa bi`sal-mihād
Katakanlah kepada orang-orang yang kafir: "Kamu pasti akan dikalahkan (di dunia ini) dan akan digiring ke dalam neraka Jahannam. Dan itulah tempat yang seburuk-buruknya".
Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place."
قُل
قُلۡ
katakanlah
Say
لِّلَّذِينَ
لِّلَّذِيۡنَ
kepada orang-orang yang
to those who
كَفَرُوا۟
كَفَرُوۡا
kafir/ingkar
disbelieve[d]
سَتُغْلَبُونَ
سَتُغۡلَبُوۡنَ
kamu pasti akan dikalahkan
You will be overcome
وَتُحْشَرُونَ
وَتُحۡشَرُوۡنَ
dan kamu akan digiring
and you will be gathered
إِلَىٰ
اِلٰى
ke dalam
to
جَهَنَّمَ ۚ
جَهَنَّمَؕ
neraka jahanam
Hell
وَبِئْسَ
وَبِئۡسَ
dan seburuk-buruk
[and] an evil
ٱلْمِهَادُ
الۡمِهَادُ
tempat
[the] resting place
١٢
١٢
(12)
(12)