icon play ayat

وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ ٱللَّهُ ۖ وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلْمٰكِرِينَ

وَاِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِيُثْبِتُوْكَ اَوْ يَقْتُلُوْكَ اَوْ يُخْرِجُوْكَۗ وَيَمْكُرُوْنَ وَيَمْكُرُ اللّٰهُ ۗوَاللّٰهُ خَيْرُ الْمَاكِرِيْنَ

wa iż yamkuru bikallażīna kafarụ liyuṡbitụka au yaqtulụka au yukhrijụk, wa yamkurụna wa yamkurullāh, wallāhu khairul-mākirīn
Dan (ingatlah), ketika orang-orang kafir (Quraisy) memikirkan daya upaya terhadapmu untuk menangkap dan memenjarakanmu atau membunuhmu, atau mengusirmu. Mereka memikirkan tipu daya dan Allah menggagalkan tipu daya itu. Dan Allah sebaik-baik Pembalas tipu daya.
And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners.
icon play ayat

وَإِذْ

وَاِذۡ

dan ketika

And when

يَمْكُرُ

يَمۡكُرُ

merencanakan tipu daya

plotted

بِكَ

بِكَ

terhadap kamu

against you

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

كَفَرُوا۟

كَفَرُوۡا

kafir/ingkar

disbelieved

لِيُثْبِتُوكَ

لِيُثۡبِتُوۡكَ

untuk mereka menahanmu

that they restrain you

أَوْ

اَوۡ

atau

or

يَقْتُلُوكَ

يَقۡتُلُوۡكَ

mereka membunuhmu

kill you

أَوْ

اَوۡ

atau

or

يُخْرِجُوكَ ۚ

يُخۡرِجُوۡكَ​ؕ

mereka mengusirmu

drive you out

وَيَمْكُرُونَ

وَيَمۡكُرُوۡنَ

dan mereka membuat tipu daya

And they were planning

وَيَمْكُرُ

وَيَمۡكُرُ

dan membuat tipu daya

and (also) was planning

ٱللَّهُ ۖ

اللّٰهُ​ؕ

Allah

Allah

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

خَيْرُ

خَيۡرُ

sebaik-baik

is (the) Best

ٱلْمَـٰكِرِينَ

الۡمٰكِرِيۡنَ‏ 

pengatur tipu daya

(of) the Planners

٣٠

٣٠

(30)

(30)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 30

(Dan) ingatlah hai Muhammad (ketika orang-orang kafir Quraisy merencanakan tipu muslihat terhadap dirimu) mereka mengadakan pertemuan di Darun Nadwah tempat mereka bermusyawarah guna mengadakan makar terhadap dirimu (untuk menangkapmu) untuk mengikatmu dan memenjarakanmu (atau membunuhmu) di mana mereka secara beramai-ramai membunuhmu (atau mengusirmu) dari Kota Mekah. (Mereka merencanakan tipu muslihat) terhadap dirimu (akan tetapi Allah menggagalkan rencana mereka dengan cara memberikan pemberitahuan kepadamu melalui wahyu-Nya akan rencana mereka dan Dia memerintahkan kamu untuk keluar terlebih dahulu. (Dan Allah sebaik-baik pembalas tipu muslihat). Dia Maha Mengetahui tentang tipu muslihat.

laptop

Al-Anfal

Al-Anfal

''