بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
تَبٰرَكَ الَّذِيْ بِيَدِهِ الْمُلْكُۖ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌۙ
tabārakallażī biyadihil-mulku wa huwa 'alā kulli syai`ing qadīr
Maha Suci Allah Yang di tangan-Nya-lah segala kerajaan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu,
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -
تَبَـٰرَكَ
تَبٰرَكَ
Maha Suci
Blessed is
ٱلَّذِى
الَّذِىۡ
yang
He
بِيَدِهِ
بِيَدِهِ
di tangan-Nya
in Whose Hand
ٱلْمُلْكُ
الۡمُلۡكُ
kerajaan
(is) the Dominion
وَهُوَ
وَهُوَ
dan Dia
and He
عَلَىٰ
عَلٰى
atas
(is) over
كُلِّ
كُلِّ
segala
every
شَىْءٍۢ
شَىۡءٍ
sesuatu
thing
قَدِيرٌ
قَدِيۡرُۙ
Maha Kuasa
All-Powerful
١
١
(1)
(1)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 1
(Maha Suci Allah) Maha Suci dari sifat-sifat semua makhluk (Yang di tangan kekuasaan-Nyalah) yang berada dalam pengaturan-Nyalah (segala kerajaan) segala kekuasaan dan pengaruh (dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu).