icon play ayat

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

زَعَمَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اَنْ لَّنْ يُّبْعَثُوْاۗ قُلْ بَلٰى وَرَبِّيْ لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْۗ وَذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌ

za'amallażīna kafarū al lay yub'aṡụ, qul balā wa rabbī latub'aṡunna ṡumma latunabba`unna bimā 'amiltum, wa żālika 'alallāhi yasīr
Orang-orang yang kafir mengatakan bahwa mereka sekali-kali tidak akan dibangkitkan. Katakanlah: "Memang, demi Tuhanku, benar-benar kamu akan dibangkitkan, kemudian akan diberitakan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan". Yang demikian itu adalah mudah bagi Allah.
Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, "Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy."
icon play ayat

زَعَمَ

زَعَمَ

mengira

Claim

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

كَفَرُوٓا۟

كَفَرُوۡۤا

kafir/ingkar

disbelieve

أَن

اَنۡ

bahwa

that

لَّن

لَّنۡ

tidak

never

يُبْعَثُوا۟ ۚ

يُّبۡـعَـثُـوۡا​ ؕ

mereka dibangkitkan

will they be raised

قُلْ

قُلۡ

katakan

Say

بَلَىٰ

بَلٰى

bahkan/tidak demikian

Yes

وَرَبِّى

وَرَبِّىۡ

demi Tuhanku

by my Lord

لَتُبْعَثُنَّ

لَـتُبۡـعَـثُـنَّ

sungguh kamu akan dibangkitkan

surely you will be raised

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

then

لَتُنَبَّؤُنَّ

لَـتُنَـبَّـؤُنَّ

sungguh kamu akan diberitahukan

surely you will be informed

بِمَا

بِمَا

terhadap apa

of what

عَمِلْتُمْ ۚ

عَمِلۡـتُمۡ​ؕ

kamu kerjakan

you did

وَذَٰلِكَ

وَذٰ لِكَ

dan demikian itu

And that

عَلَى

عَلَى

atas

for

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

يَسِيرٌۭ

يَسِيۡرٌ‏

mudah

(is) easy

٧

٧

(7)

(7)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 7

(Orang-orang yang kafir menduga, bahwa sesungguhnya) mereka. Lafal An di sini adalah bentuk Takhfif dari Anna sedangkan yang menjadi Isimnya tidak disebutkan, yakni sesungguhnya mereka (sekali-kali tidak akan dibangkitkan. Katakanlah, "Memang demi Rabbku, benar-benar kalian akan dibangkitkan, kemudian akan diberitakan kepada kalian apa yang telah kalian kerjakan." Yang demikian itu adalah mudah bagi Allah).

laptop

At-Tagabun

At-Tagabun

''