icon play ayat

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ يٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلْأَنْعٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَوْفُوْا بِالْعُقُوْدِۗ اُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيْمَةُ الْاَنْعَامِ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى الصَّيْدِ وَاَنْتُمْ حُرُمٌۗ اِنَّ اللّٰهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيْدُ

yā ayyuhallażīna āmanū aufụ bil-'uqụd, uḥillat lakum bahīmatul-an'āmi illā mā yutlā 'alaikum gaira muḥilliṣ-ṣaidi wa antum ḥurum, innallāha yaḥkumu mā yurīd
Hai orang-orang yang beriman, penuhilah aqad-aqad itu. Dihalalkan bagimu binatang ternak, kecuali yang akan dibacakan kepadamu. (Yang demikian itu) dengan tidak menghalalkan berburu ketika kamu sedang mengerjakan haji. Sesungguhnya Allah menetapkan hukum-hukum menurut yang dikehendaki-Nya.
O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.
icon play ayat

يَـٰٓأَيُّهَا

يٰۤـاَيُّهَا

wahai

O

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

you (who)

ءَامَنُوٓا۟

اٰمَنُوۡۤا

beriman

believe

أَوْفُوا۟

اَوۡفُوۡا

penuhilah olehmu

Fulfil

بِٱلْعُقُودِ ۚ

بِالۡعُقُوۡدِ​ ؕ

dengan/akan janji-janji

the contracts

أُحِلَّتْ

اُحِلَّتۡ

dihalalkan

Are made lawful

لَكُم

لَـكُمۡ

bagi kalian

for you

بَهِيمَةُ

بَهِيۡمَةُ

binatang

the quadruped

ٱلْأَنْعَـٰمِ

الۡاَنۡعَامِ

ternak

(of) the grazing livestock

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

except

مَا

مَا

apa

what

يُتْلَىٰ

يُتۡلٰى

dibacakan

is recited

عَلَيْكُمْ

عَلَيۡكُمۡ

atas kalian

on you

غَيْرَ

غَيۡرَ

bukan/tidak

not

مُحِلِّى

مُحِلِّى

menghalalkan

being permitted

ٱلصَّيْدِ

الصَّيۡدِ

berburu

(to) hunt

وَأَنتُمْ

وَاَنۡـتُمۡ

dan kalian

while you

حُرُمٌ ۗ

حُرُمٌ​ ؕ

ihram/mengerjakan haji

(are in) Ihram

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

يَحْكُمُ

يَحۡكُمُ

Dia menetapkan hukum

decrees

مَا

مَا

apa

what

يُرِيدُ

يُرِيۡدُ‏

Dia kehendaki

He wills

١

١

(1)

(1)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 1

(Hai orang-orang yang beriman, penuhilah olehmu perjanjian itu) baik perjanjian yang terpatri di antara kamu dengan Allah maupun dengan sesama manusia. (Dihalalkan bagi kamu binatang ternak) artinya halal memakan unta, sapi dan kambing setelah hewan itu disembelih (kecuali apa yang dibacakan padamu) tentang pengharamannya dalam ayat, "Hurrimat `alaikumul maitatu..." Istitsna` atau pengecualian di sini munqathi` atau terputus tetapi dapat pula muttashil, misalnya yang diharamkan karena mati dan sebagainya (tanpa menghalalkan berburu ketika kamu mengerjakan haji) atau berihram; ghaira dijadikan manshub karena menjadi hal bagi dhamir yang terdapat pada lakum. (Sesungguhnya Allah menetapkan hukum menurut yang dikehendaki-Nya) baik menghalalkan maupun mengharamkannya tanpa seorang pun yang dapat menghalangi-Nya.

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''