بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ يٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلْأَنْعٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَوْفُوْا بِالْعُقُوْدِۗ اُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيْمَةُ الْاَنْعَامِ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى الصَّيْدِ وَاَنْتُمْ حُرُمٌۗ اِنَّ اللّٰهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيْدُ
yā ayyuhallażīna āmanū aufụ bil-'uqụd, uḥillat lakum bahīmatul-an'āmi illā mā yutlā 'alaikum gaira muḥilliṣ-ṣaidi wa antum ḥurum, innallāha yaḥkumu mā yurīd
Hai orang-orang yang beriman, penuhilah aqad-aqad itu. Dihalalkan bagimu binatang ternak, kecuali yang akan dibacakan kepadamu. (Yang demikian itu) dengan tidak menghalalkan berburu ketika kamu sedang mengerjakan haji. Sesungguhnya Allah menetapkan hukum-hukum menurut yang dikehendaki-Nya.
O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.
يَـٰٓأَيُّهَا
يٰۤـاَيُّهَا
wahai
O
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
you (who)
ءَامَنُوٓا۟
اٰمَنُوۡۤا
beriman
believe
أَوْفُوا۟
اَوۡفُوۡا
penuhilah olehmu
Fulfil
بِٱلْعُقُودِ ۚ
بِالۡعُقُوۡدِ ؕ
dengan/akan janji-janji
the contracts
أُحِلَّتْ
اُحِلَّتۡ
dihalalkan
Are made lawful
لَكُم
لَـكُمۡ
bagi kalian
for you
بَهِيمَةُ
بَهِيۡمَةُ
binatang
the quadruped
ٱلْأَنْعَـٰمِ
الۡاَنۡعَامِ
ternak
(of) the grazing livestock
إِلَّا
اِلَّا
kecuali
except
مَا
مَا
apa
what
يُتْلَىٰ
يُتۡلٰى
dibacakan
is recited
عَلَيْكُمْ
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
on you
غَيْرَ
غَيۡرَ
bukan/tidak
not
مُحِلِّى
مُحِلِّى
menghalalkan
being permitted
ٱلصَّيْدِ
الصَّيۡدِ
berburu
(to) hunt
وَأَنتُمْ
وَاَنۡـتُمۡ
dan kalian
while you
حُرُمٌ ۗ
حُرُمٌ ؕ
ihram/mengerjakan haji
(are in) Ihram
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
يَحْكُمُ
يَحۡكُمُ
Dia menetapkan hukum
decrees
مَا
مَا
apa
what
يُرِيدُ
يُرِيۡدُ
Dia kehendaki
He wills
١
١
(1)
(1)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 1
(Hai orang-orang yang beriman, penuhilah olehmu perjanjian itu) baik perjanjian yang terpatri di antara kamu dengan Allah maupun dengan sesama manusia. (Dihalalkan bagi kamu binatang ternak) artinya halal memakan unta, sapi dan kambing setelah hewan itu disembelih (kecuali apa yang dibacakan padamu) tentang pengharamannya dalam ayat, "Hurrimat `alaikumul maitatu..." Istitsna` atau pengecualian di sini munqathi` atau terputus tetapi dapat pula muttashil, misalnya yang diharamkan karena mati dan sebagainya (tanpa menghalalkan berburu ketika kamu mengerjakan haji) atau berihram; ghaira dijadikan manshub karena menjadi hal bagi dhamir yang terdapat pada lakum. (Sesungguhnya Allah menetapkan hukum menurut yang dikehendaki-Nya) baik menghalalkan maupun mengharamkannya tanpa seorang pun yang dapat menghalangi-Nya.