icon play ayat

إِنَّمَآ أَمْوٰلُكُمْ وَأَوْلٰدُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ

اِنَّمَآ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۗوَاللّٰهُ عِنْدَهٗٓ اَجْرٌ عَظِيْمٌ

innamā amwālukum wa aulādukum fitnah, wallāhu 'indahū ajrun 'aẓīm
Sesungguhnya hartamu dan anak-anakmu hanyalah cobaan (bagimu), dan di sisi Allah-lah pahala yang besar.
Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.
icon play ayat

إِنَّمَآ

اِنَّمَاۤ

sesungguhnya hanyalah

Only

أَمْوَٰلُكُمْ

اَمۡوَالُـكُمۡ

hartamu

your wealth

وَأَوْلَـٰدُكُمْ

وَاَوۡلَادُكُمۡ

dan anak-anakmu

and your children

فِتْنَةٌۭ ۚ

فِتۡنَةٌ ​ؕ

fitnah/ujian

(are) a trial

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

and Allah

عِندَهُۥٓ

عِنۡدَهٗۤ

disisi-Nya

with Him

أَجْرٌ

اَجۡرٌ

pahala

(is) a reward

عَظِيمٌۭ

عَظِيۡمٌ‏

besar

great

١٥

١٥

(15)

(15)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 15

(Sesungguhnya harta kalian dan anak-anak kalian hanyalah cobaan) bagi kalian yang melupakan kalian dari perkara-perkara akhirat (dan di sisi Allah lah pahala yang besar) maka janganlah kalian lewatkan hal ini, karena kalian sibuk dengan harta benda dan anak-anak kalian.

laptop

At-Tagabun

At-Tagabun

''