icon play ayat

فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ

فَلَمَّا رَاَوْا بَأْسَنَاۗ قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَحْدَهٗ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهٖ مُشْرِكِيْنَ

fa lammā ra`au ba`sanā, qālū āmannā billāhi waḥdahụ wa kafarnā bimā kunnā bihī musyrikīn
Maka tatkala mereka melihat azab Kami, mereka berkata: "Kami beriman hanya kepada Allah saja, dan kami kafir kepada sembahan-sembahan yang telah kami persekutukan dengan Allah".
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."
icon play ayat

فَلَمَّا

فَلَمَّا

maka tatkala

So when

رَأَوْا۟

رَاَوۡا

mereka melihat

they saw

بَأْسَنَا

بَاۡسَنَا

azab Kami

Our punishment

قَالُوٓا۟

قَالُوۡۤا

mereka berkata

they said

ءَامَنَّا

اٰمَنَّا

kami beriman

We believe

بِٱللَّهِ

بِاللّٰهِ

kepada Allah

in Allah

وَحْدَهُۥ

وَحۡدَهٗ

sendiri-Nya

Alone

وَكَفَرْنَا

وَكَفَرۡنَا

dan kami ingkar

and we disbelieve

بِمَا

بِمَا

dengan apa

in what

كُنَّا

كُنَّا

adalah kami

we used to

بِهِۦ

بِهٖ

dengan-Nya

with Him

مُشْرِكِينَ

مُشۡرِكِيۡنَ‏

orang-orang yang mempersekutukan

associate

٨٤

٨٤

(84)

(84)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 84

(Maka tatkala mereka melihat azab Kami) yakni betapa kerasnya azab Kami (mereka berkata, "Kami beriman hanya kepada Allah saja, dan kami kafir kepada sesembahan-sesembahan yang telah kami mempersekutukannya dengan Allah.")

laptop

Al-Mu’min

Al-Mu’min

''