icon play ayat

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

كَلَّاۗ بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ

kallā, bal lā yakhāfụnal-ākhirah
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat.
No! But they do not fear the Hereafter.
icon play ayat

كَلَّا ۖ

كَلَّا ​ؕ

sekali-kali tidak

Nay

بَل

بَلۡ

bahkan

But

لَّا

لَّا

tidak

not

يَخَافُونَ

يَخَافُوۡنَ

mereka takut

they fear

ٱلْـَٔاخِرَةَ

الۡاٰخِرَةَ ؕ‏

hari akhirat

the Hereafter

٥٣

٥٣

(53)

(53)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 53

(Sekali-kali tidak) lafal ini merupakan sanggahan terhadap apa yang mereka kehendaki itu. (Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat) kepada azabnya.

laptop

Al-Muddassir

Al-Muddaththir

''