icon play ayat

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعْتَدَوْا۟ مِنكُمْ فِى ٱلسَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خٰسِـِٔينَ

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِيْنَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِى السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُوْنُوْا قِرَدَةً خَاسِـِٕيْنَ

wa laqad 'alimtumullażīna'tadau mingkum fis-sabti fa qulnā lahum kụnụ qiradatan khāsi`īn
Dan sesungguhnya telah kamu ketahui orang-orang yang melanggar diantaramu pada hari Sabtu, lalu Kami berfirman kepada mereka: "Jadilah kamu kera yang hina".
And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, "Be apes, despised."
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَلَقَدۡ

dan sesungguhnya

And indeed

عَلِمْتُمُ

عَلِمۡتُمُ

kamu telah mengetahui

you knew

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ٱعْتَدَوْا۟

اعۡتَدَوۡا

(mereka) melampaui batas

transgressed

مِنكُمْ

مِنۡكُمۡ

diantara kamu

among you

فِى

فِىۡ

pada

in

ٱلسَّبْتِ

السَّبۡتِ

hari Sabtu

the (matter of) Sabbath

فَقُلْنَا

فَقُلۡنَا

maka Kami berfirman

So We said

لَهُمْ

لَهُمۡ

kepada mereka

to them

كُونُوا۟

كُوۡنُوۡا

jadilah kamu

Be

قِرَدَةً

قِرَدَةً

kera

apes

خَـٰسِـِٔينَ

خَاسِـِٔـيۡنَ ​ۚ‏

hina (dibenci)

despised

٦٥

٦٥

(65)

(65)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 65

(Dan sesungguhnya) lam-nya 'lam qasam' menyatakan bersumpah artinya 'demi' (kamu telah mengetahui) (orang-orang yang melanggar) peraturan (di antaramu pada hari Sabtu) yakni dengan menangkap ikan padahal Kami telah melarangmu dari demikian; dan mereka ini ialah penduduk Eilat atau Ayilah (lalu Kami titahkan kepada mereka, "Jadilah kalian kera yang hina!") artinya yang terkucil. Apa yang dikehendaki Allah itu pun terlaksana dan setelah masa tiga hari mereka menemui kematian.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''