icon play ayat

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّينَ

اِنَّ الَّذِيْنَ يُحَاۤدُّوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗٓ اُولٰۤىِٕكَ فِى الْاَذَلِّيْنَ

innallażīna yuḥāddụnallāha wa rasụlahū ulā`ika fil-ażallīn
Sesungguhnya orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya, mereka termasuk orang-orang yang sangat hina.
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesunguhnya

Indeed

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

يُحَآدُّونَ

يُحَآدُّوۡنَ

(mereka) menentang

oppose

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

وَرَسُولَهُۥٓ

وَرَسُوۡلَهٗۤ

dan rasul-Nya

and His Messenger

أُو۟لَـٰٓئِكَ

اُولٰٓٮِٕكَ

mereka itu

those

فِى

فِى

dalam

(will be) among

ٱلْأَذَلِّينَ

الۡاَذَلِّيۡنَ‏ 

orang-orang yang hina

the most humiliated

٢٠

٢٠

(20)

(20)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 20

(Sesungguhnya orang-orang yang menentang) melawan (Allah dan Rasul-Nya, mereka termasuk orang-orang yang sangat hina) yang dikalahkan.

laptop

Al-Mujadilah

Al-Mujadila

''