icon play ayat

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ

fa saufa yad'ụ ṡubụrā
maka dia akan berteriak: "Celakalah aku".
He will cry out for destruction
icon play ayat

فَسَوْفَ

فَسَوۡفَ

maka nanti

Then soon

يَدْعُوا۟

يَدۡعُوۡا

mereka berseru/berteriak

he will call

ثُبُورًۭا

ثُبُوۡرًا ۙ‏

kebinasaan/kecelakaan

(for) destruction

١١

١١

(11)

(11)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 11

(Maka dia akan berteriak) yakni sewaktu dia melihat apa yang tercatat di dalam kitab amalnya ("Celakalah aku") ia berseru meratapi kebinasaannya, dengan ucapannya, "Celakalah aku."

laptop

Al-Insyiqaq

Al-Inshiqaq

''