icon play ayat

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ

fa basysyir-hum bi'ażābin alīm
Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih,
So give them tidings of a painful punishment,
icon play ayat

فَبَشِّرْهُم

فَبَشِّرۡهُمۡ

maka beri kabar gembira mereka

so give them tidings

بِعَذَابٍ

بِعَذَابٍ

dengan azab

of a punishment

أَلِيمٍ

اَلِيۡمٍۙ‏

pedih

painful

٢٤

٢٤

(24)

(24)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 24

(Maka beri kabar gembiralah mereka) beritakanlah kepada mereka (dengan azab yang pedih) atau siksaan yang menyakitkan.

laptop

Al-Insyiqaq

Al-Inshiqaq

''