icon play ayat

فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوٰتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا

۞ فَخَلَفَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوٰتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا ۙ

fa khalafa mim ba'dihim khalfun aḍā'uṣ-ṣalāta wattaba'usy-syahawāti fa saufa yalqauna gayyā
Maka datanglah sesudah mereka, pengganti (yang jelek) yang menyia-nyiakan shalat dan memperturutkan hawa nafsunya, maka mereka kelak akan menemui kesesatan,
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -
icon play ayat

۞ فَخَلَفَ

۞ فَخَلَفَ

maka mengganti/datanglah

Then succeeded

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

after them

بَعْدِهِمْ

بَعۡدِهِمۡ

sesudah mereka

after them

خَلْفٌ

خَلۡفٌ

pengganti

successors

أَضَاعُوا۟

اَضَاعُوا

mereka menyia-nyiakan

who neglected

ٱلصَّلَوٰةَ

الصَّلٰوةَ

sholat

the prayer

وَٱتَّبَعُوا۟

وَاتَّبَعُوا

dan mereka mengikuti

and they followed

ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ

الشَّهَوٰتِ​

syahwat/hawa nafsu

the lusts

فَسَوْفَ

فَسَوۡفَ

maka akan

so soon

يَلْقَوْنَ

يَلۡقَوۡنَ

mereka menemui

they will meet

غَيًّا

غَيًّا ۙ‏

kesesatan/kebinasaan

evil

٥٩

٥٩

(59)

(59)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 59

(Maka datanglah sesudah mereka pengganti yang jelek yang menyia-nyiakan salat) dengan cara meninggalkannya seperti orang-orang Yahudi dan Nasrani (dan memperturutkan hawa nafsunya) gemar melakukan perbuatan-perbuatan maksiat (maka mereka kelak akan menemui kesesatan) ghayya adalah nama sebuah lembah di neraka Jahanam, mereka akan dijerumuskan ke dalamnya.

laptop

Maryam

Maryam

''