icon play ayat

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّٰلِحٰتِ أُو۟لٰٓئِكَ أَصْحٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خٰلِدُونَ

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ ࣖ

wallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti ulā`ika aṣ-ḥābul-jannah, hum fīhā khālidụn
Dan orang-orang yang beriman serta beramal saleh, mereka itu penghuni surga; mereka kekal di dalamnya.
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
icon play ayat

وَٱلَّذِينَ

وَالَّذِيۡنَ

dan orang-orang yang

And those who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

beriman

believed

وَعَمِلُوا۟

وَعَمِلُوا

dan mereka mengerjakan

and did

ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

الصّٰلِحٰتِ

kebajikan

righteous deeds

أُو۟لَـٰٓئِكَ

اُولٰٓٮِٕكَ

mereka itu

those

أَصْحَـٰبُ

اَصۡحٰبُ

penghuni

(are the) companions

ٱلْجَنَّةِ ۖ

الۡجَـنَّةِ ​​ۚ

surga

(of) Paradise

هُمْ

هُمۡ

mereka

they

فِيهَا

فِيۡهَا

didalamnya

in it

خَـٰلِدُونَ

خٰلِدُوۡنَ‏

mereka kekal

(will) abide forever

٨٢

٨٢

(82)

(82)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 82

(Sebaliknya orang-orang yang beriman dan beramal saleh mereka itu penduduk surga, kekal mereka di dalamnya.)

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''