icon play ayat

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

كَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَۗ

kallā innahum 'ar rabbihim yauma`iżil lamaḥjụbụn
Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (rahmat) Tuhan mereka.
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
icon play ayat

كَلَّآ

كَلَّاۤ

sekali-kali jangan/tidak

Nay

إِنَّهُمْ

اِنَّهُمۡ

sesungguhnya

Indeed, they

عَن

عَنۡ

dari

from

رَّبِّهِمْ

رَّبِّهِمۡ

Tuhan mereka

their Lord

يَوْمَئِذٍۢ

يَوۡمَٮِٕذٍ

pada hari itu

that Day

لَّمَحْجُوبُونَ

لَّمَحۡجُوۡبُوۡنَ​ؕ‏

benar-benar tertutup

surely will be partitioned

١٥

١٥

(15)

(15)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 15

(Sekali-kali tidak) artinya benarlah (sesungguhnya mereka pada hari itu terhadap Rabb mereka) pada hari kiamat (benar-benar tertutup) sehingga mereka tidak dapat melihat-Nya.

laptop

Al-Muthaffifiin

Al-Mutaffifin

''