icon play ayat

وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ

wa laqad każżaballażīna ming qablihim fa kaifa kāna nakīr
Dan sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka telah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka alangkah hebatnya kemurkaan-Ku.
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَلَـقَدۡ

dan sesungguhnya

And indeed

كَذَّبَ

كَذَّبَ

telah mendustakan

denied

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those

مِن

مِنۡ

dari

from

قَبْلِهِمْ

قَبۡلِهِمۡ

sebelum mereka

before them

فَكَيْفَ

فَكَيۡفَ

maka bagaimana

and how

كَانَ

كَانَ

adalah ia

was

نَكِيرِ

نَكِيۡرِ‏

celaan-Ku/kemurkaan-Ku

My rejection

١٨

١٨

(18)

(18)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 18

(Dan sesungguhnya orang-orang sebelum mereka telah mendustakan) umat-umat sebelum mereka. (Maka alangkah hebatnya kemurkaan-Ku) keingkaran-Ku terhadap mereka disebabkan kedustaan mereka, yaitu sewaktu mereka dibinasakan, bahwasanya pembinasaan-Ku itu adalah benar.

laptop

Al-Mulk

Al-Mulk

''