icon play ayat

أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

اَفَمَنْ يَّمْشِيْ مُكِبًّا عَلٰى وَجْهِهٖٓ اَهْدٰىٓ اَمَّنْ يَّمْشِيْ سَوِيًّا عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ

a fa may yamsyī mukibban 'alā waj-hihī ahdā am may yamsyī sawiyyan 'alā ṣirāṭim mustaqīm
Maka apakah orang yang berjalan terjungkal di atas mukanya itu lebih banyak mendapatkan petunjuk ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
icon play ayat

أَفَمَن

اَفَمَنۡ

maka apakah orang

Then is he who

يَمْشِى

يَّمۡشِىۡ

dia berjalan

walks

مُكِبًّا

مُكِبًّا

tiarap/telengkup

fallen

عَلَىٰ

عَلٰى

di atas

on

وَجْهِهِۦٓ

وَجۡهِهٖۤ

mukanya

his face

أَهْدَىٰٓ

اَهۡدٰٓى

lebih mendapat petunjuk

better guided

أَمَّن

اَمَّنۡ

ataukah orang

or (he) who

يَمْشِى

يَّمۡشِىۡ

dia berjalan

walks

سَوِيًّا

سَوِيًّا

sama lurus

upright

عَلَىٰ

عَلٰى

di atas

on

صِرَٰطٍۢ

صِرَاطٍ

jalan

(the) Path

مُّسْتَقِيمٍۢ

مُّسۡتَقِيۡمٍ‏

yang lurus

Straight

٢٢

٢٢

(22)

(22)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 22

(Maka apakah orang yang berjalan terjungkal) yakni terbalik (di atas mukanya itu lebih banyak mendapat petunjuk, ataukah orang yang berjalan tegap) yakni secara wajar dengan kakinya (di atas jalan) tuntunan (yang lurus) khabar dari mubtada yang kedua tidak disebutkan karena cukup hanya ditunjukkan oleh makna yang terkandung di dalam khabar yang pertama, yakni lebih banyak mendapat petunjuk. Perumpamaan ini menggambarkan tentang keadaan orang yang kafir pada permintaan yang pertama, dan orang yang beriman pada perumpamaan yang kedua, yakni manakah di antara keduanya yang lebih banyak mendapat petunjuk?

laptop

Al-Mulk

Al-Mulk

''