icon play ayat

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هٰذَا ٱلْبَيْتِ

فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ

falya'budụ rabba hāżal-baīt
Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Pemilik rumah ini (Ka'bah).
Let them worship the Lord of this House,
icon play ayat

فَلْيَعْبُدُوا۟

فَلۡيَـعۡبُدُوۡا

maka hendaklah mereka menyembah

So let them worship

رَبَّ

رَبَّ

Tuhan

(the) Lord

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

(of) this

ٱلْبَيْتِ

الۡبَيۡتِۙ‏

rumah

House

٣

٣

(3)

(3)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 3

(Maka hendaklah mereka menyembah) lafal ini menjadi ta'alluq atau tempat bergantung bagi lafal Li-iilaafi; sedangkan huruf Fa adalah huruf Zaidah (Rabb rumah ini.)

laptop

Quraisy

Quraysh

''