- 1. Al-Fatihah
- 2. Al-Baqarah
- 3. Ali 'Imran
- 4. An-Nisa'
- 5. Al-Ma'idah
- 6. Al-An'am
- 7. Al-A’raf
- 8. Al-Anfal
- 9. At-Taubah
- 10. Yunus
- 11. Hud
- 12. Yusuf
- 13. Ar-Ra'd
- 14. Ibrahim
- 15. Al-Hijr
- 16. An-Nahl
- 17. Al-Isra'
- 18. Al-Kahf
- 19. Maryam
- 20. Ta Ha
- 21. Al-Anbiya
- 22. Al-Hajj
- 23. Al-Mu’minun
- 24. An-Nur
- 25. Al-Furqan
- 26. Asy-Syu'ara'
- 27. An-Naml
- 28. Al-Qasas
- 29. Al-'Ankabut
- 30. Ar-Rum
- 31. Luqman
- 32. As-Sajdah
- 33. Al-Ahzab
- 34. Saba’
- 35. Fatir
- 36. Ya Sin
- 37. As-Saffat
- 38. Sad
- 39. Az-Zumar
- 40. Al-Mu’min
- 41. Fussilat
- 42. Asy-Syura
- 43. Az-Zukhruf
- 44. Ad-Dukhan
- 45. Al-Jasiyah
- 46. Al-Ahqaf
- 47. Muhammad
- 48. Al-Fath
- 49. Al-Hujurat
- 50. Qaf
- 51. Az-Zariyat
- 52. At-Tur
- 53. An-Najm
- 54. Al-Qamar
- 55. Ar-Rahman
- 56. Al-Waqi’ah
- 57. Al-Hadid
- 58. Al-Mujadilah
- 59. Al-Hasyr
- 60. Al-Mumtahanah
- 61. As-Saff
- 62. Al-Jumu’ah
- 63. Al-Munafiqun
- 64. At-Tagabun
- 65. At-Talaq
- 66. At-Tahrim
- 67. Al-Mulk
- 68. Al-Qalam
- 69. Al-Haqqah
- 70. Al-Ma’arij
- 71. Nuh
- 72. Al-Jinn
- 73. Al-Muzzammil
- 74. Al-Muddassir
- 75. Al-Qiyamah
- 76. Al-Insan
- 77. Al-Mursalat
- 78. An-Naba’
- 79. An-Nazi’at
- 80. 'Abasa
- 81. At-Takwir
- 82. Al-Infitar
- 83. Al-Muthaffifiin
- 84. Al-Insyiqaq
- 85. Al-Buruj
- 86. At-Tariq
- 87. Al-A’la
- 88. Al-Ghasyiyah
- 89. Al-Fajr
- 90. Al-Balad
- 91. Asy-Syams
- 92. Al-Lail
- 93. Ad-Duha
- 94. Al-Insyirah
- 95. At-Tin
- 96. Al-'Alaq
- 97. Al-Qadr
- 98. Al-Bayyinah
- 99. Az-Zalzalah
- 100. Al-'Adiyat
- 101. Al-Qari'ah
- 102. At-Takasur
- 103. Al-'Asr
- 104. Al-Humazah
- 105. Al-Fil
- 106. Quraisy
- 107. Al-Ma’un
- 108. Al-Kautsar
- 109. Al-Kafirun
- 110. An-Nasr
- 111. Al-Lahab
- 112. Al-Ikhlas
- 113. Al-Falaq
- 114. An-Nas
-
Salin AyatCopy to Clipboard
- Tambah Penanda Bookmark
- Ditandai Marked
-
Bagikan AyatShare Aya
- Tafsir Ayat
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ
mā wadda'aka rabbuka wa mā qalā
Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu.
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
-
Salin AyatCopy to Clipboard
- Tambah Penanda Bookmark
- Ditandai Marked
-
Bagikan AyatShare Aya
- Tafsir Ayat
مَا
مَا
tidak
Not
وَدَّعَكَ
وَدَّعَكَ
meninggalkan kamu
has forsaken you
رَبُّكَ
رَبُّكَ
Tuhanmu
your Lord
وَمَا
وَمَا
dan tidak
and not
قَلَىٰ
قَلٰىؕ
marah/benci
He is displeased
٣
٣
(3)
(3)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 3
(Tiada meninggalkan kamu) tiada membiarkan kamu sendirian, hai Muhammad (Rabbmu, dan tiada pula Dia benci kepadamu) atau tidak senang kepadamu. Ayat ini diturunkan setelah selang beberapa waktu yaitu lima belas hari wahyu tidak turun-turun kepadanya, kemudian orang-orang kafir mengatakan, sesungguhnya Rabb Muhammad telah meninggalkannya dan membencinya.