icon play ayat

ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

اِتَّبِعُوْا مَآ اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوْا مِنْ دُوْنِهٖٓ اَوْلِيَاۤءَۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ

ittabi'ụ mā unzila ilaikum mir rabbikum wa lā tattabi'ụ min dụnihī auliyā`, qalīlam mā tażakkarụn
Ikutilah apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu dan janganlah kamu mengikuti pemimpin-pemimpin selain-Nya. Amat sedikitlah kamu mengambil pelajaran (daripadanya).
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
icon play ayat

ٱتَّبِعُوا۟

اِتَّبِعُوۡا

ikutilah

Follow

مَآ

مَاۤ

apa

what

أُنزِلَ

اُنۡزِلَ

diturunkan

has been revealed

إِلَيْكُم

اِلَيۡكُمۡ

kepadamu

to you

مِّن

مِّنۡ

dari

from

رَّبِّكُمْ

رَّبِّكُمۡ

Tuhan kalian

your Lord

وَلَا

وَلَا

dan jangan

and (do) not

تَتَّبِعُوا۟

تَتَّبِعُوۡا

kamu mengikuti

follow

مِن

مِنۡ

dari

from

دُونِهِۦٓ

دُوۡنِهٖۤ

selain Dia

beside Him

أَوْلِيَآءَ ۗ

اَوۡلِيَآءَ​ ؕ

pemimpin-pemimpin

any allies

قَلِيلًۭا

قَلِيۡلًا

amat sedikit

Little

مَّا

مَّا

apa

(is) what

تَذَكَّرُونَ

تَذَكَّرُوۡنَ‏

kamu mengambil pelajaran

you remember

٣

٣

(3)

(3)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 3

Katakanlah kepada mereka, (Ikutilah apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu) yakni Alquran (dan janganlah kamu mengikuti) maksudnya jangan kamu menjadikan (selain-Nya) selain Allah, (sebagai pemimpin-pemimpin) yang kamu taati untuk berbuat maksiat kepada Allah swt. (Amat sedikitlah kamu mengambil pelajaran) dengan memakai ta atau ya; yakni mengambil pelajaran darinya. Lafal tadzakkaruun dibaca dengan mengidgamkan ta asal ke dalam dzal. Menurut suatu qiraat dibaca tadzkuruun. Sedangkan huruf maa adalah tambahan, yang diadakan untuk mengukuhkan makna sedikit, sehingga artinya menjadi amat sedikit.

laptop

Al-A’raf

Al-A’raf

''