icon play ayat

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗ ۗ

a yaḥsabul-insānu allan najma'a 'iẓāmah
Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?
Does man think that We will not assemble his bones?
icon play ayat

أَيَحْسَبُ

اَيَحۡسَبُ

apakah mengira

Does think

ٱلْإِنسَـٰنُ

الۡاِنۡسَانُ

manusia

[the] man

أَلَّن

اَلَّنۡ

bahwa tidak

that not

نَّجْمَعَ

نَّجۡمَعَ

Kami mengumpulkan

We will assemble

عِظَامَهُۥ

عِظَامَهٗؕ‏

tulang-belulangnya

his bones

٣

٣

(3)

(3)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 3

(Apakah manusia mengira) yakni, orang kafir (bahwa Kami tidak akan mengumpulkan kembali tulang belulangnya) untuk dibangkitkan menjadi hidup kembali.

laptop

Al-Qiyamah

Al-Qiyamah

''