icon play ayat

إِنَّ فِى ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَءَايٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ

اِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِيْنَۗ

inna fis-samāwāti wal-arḍi la`āyātil lil-mu`minīn
Sesungguhnya pada langit dan bumi benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) untuk orang-orang yang beriman.
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

فِى

فِى

pada

in

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَٱلْأَرْضِ

وَالۡاَرۡضِ

dan bumi

and the earth

لَـَٔايَـٰتٍۢ

لَاٰيٰتٍ

benar-benar terdapat tanda-tanda

surely (are) Signs

لِّلْمُؤْمِنِينَ

لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ‏

bagi orang-orang yang beriman

for the believers

٣

٣

(3)

(3)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 3

(Sesungguhnya pada langit dan bumi) pada penciptaan keduanya (benar-benar terdapat tanda-tanda) yang menunjukkan kepada kekuasaan dan keesaan Allah swt. (bagi orang-orang yang beriman.)

laptop

Al-Jasiyah

Al-Jathiyah

''