icon play ayat

نَتْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِٱلْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

نَتْلُوْا عَلَيْكَ مِنْ نَّبَاِ مُوْسٰى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ

natlụ 'alaika min naba`i mụsā wa fir'auna bil-ḥaqqi liqaumiy yu`minụn
Kami membacakan kepadamu sebagian dari kisah Musa dan Fir'aun dengan benar untuk orang-orang yang beriman.
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
icon play ayat

نَتْلُوا۟

نَـتۡلُوۡا

Kami membacakan

We recite

عَلَيْكَ

عَلَيۡكَ

kepadamu/atasmu

to you

مِن

مِنۡ

dari

from

نَّبَإِ

نَّبَاِ

kisah

(the) news

مُوسَىٰ

مُوۡسٰى

Musa

(of) Musa

وَفِرْعَوْنَ

وَفِرۡعَوۡنَ

dan Fir'aun

and Firaun

بِٱلْحَقِّ

بِالۡحَـقِّ

dengan benar

in truth

لِقَوْمٍۢ

لِقَوۡمٍ

untuk kaum/orang-orang

for a people

يُؤْمِنُونَ

يُّؤۡمِنُوۡنَ‏

mereka beriman

who believe

٣

٣

(3)

(3)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 3

(Kami membacakan) Kami menceritakan (kepadamu sebagian dari kisah) yakni cerita (Musa dan Firaun dengan benar) dengan sebenarnya (untuk orang-orang yang beriman) untuk kepentingan mereka, karena hanya merekalah orang-orang yang dapat mengambil manfaat daripadanya.

laptop

Al-Qasas

Al-Qasas

''