icon play ayat

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنفِقُونَ

الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ ۙ

allażīna yu`minụna bil-gaibi wa yuqīmụnaṣ-ṣalāta wa mimmā razaqnāhum yunfiqụn
(yaitu) mereka yang beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka.
Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,
icon play ayat

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

Those who

يُؤْمِنُونَ

يُؤۡمِنُوۡنَ

beriman

believe

بِٱلْغَيْبِ

بِالۡغَيۡبِ

dengan yang gaib

in the unseen

وَيُقِيمُونَ

وَ يُقِيۡمُوۡنَ

dan mereka mendirikan

and establish

ٱلصَّلَوٰةَ

الصَّلٰوةَ

sholat

the prayer

وَمِمَّا

وَمِمَّا

dan sebagian dari apa

and out of what

رَزَقْنَـٰهُمْ

رَزَقۡنٰهُمۡ

telah Kami beri rezki kepada mereka

We have provided them

يُنفِقُونَ

يُنۡفِقُوۡنَۙ‏

mereka menafkahkan

they spend

٣

٣

(3)

(3)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 3

(Orang-orang yang beriman) yang membenarkan (kepada yang gaib) yaitu yang tidak kelihatan oleh mereka, seperti kebangkitan, surga dan neraka (dan mendirikan salat) artinya melakukannya sebagaimana mestinya (dan sebagian dari yang Kami berikan kepada mereka) yang Kami anugerahkan kepada mereka sebagai rezeki (mereka nafkahkan) mereka belanjakan untuk jalan menaati Allah.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''