icon play ayat

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ

فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ ࣖ

fī jīdihā ḥablum mim masad
Yang di lehernya ada tali dari sabut.
Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
icon play ayat

فِى

فِىۡ

pada

In

جِيدِهَا

جِيۡدِهَا

lehernya

her neck

حَبْلٌۭ

حَبۡلٌ

tali

(will be) a rope

مِّن

مِّنۡ

dari

of

مَّسَدٍۭ

مَّسَدٍ‏

sabut

palm-fiber

٥

٥

(5)

(5)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 5

(Yang di lehernya) atau pada lehernya (ada tali dari sabut) yakni pintalan dari sabut; Jumlah ayat ini berkedudukan menjadi Haal atau kata keterangan dari lafal Hammaalatal Hathab yang merupakan sifat dari istri Abu Lahab. Atau kalimat ayat ini dapat dianggap sebagai Khabar dari Mubtada yang tidak disebutkan.

laptop

Al-Lahab

Al-Massad

''