icon play ayat

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوٰرِثِينَ

وَنُرِيْدُ اَنْ نَّمُنَّ عَلَى الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا فِى الْاَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ اَىِٕمَّةً وَّنَجْعَلَهُمُ الْوٰرِثِيْنَ ۙ

wa nurīdu an namunna 'alallażīnastuḍ'ifụ fil-arḍi wa naj'alahum a immataw wa naj'alahumul-wāriṡīn
Dan Kami hendak memberi karunia kepada orang-orang yang tertindas di bumi (Mesir) itu dan hendak menjadikan mereka pemimpin dan menjadikan mereka orang-orang yang mewarisi (bumi),
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
icon play ayat

وَنُرِيدُ

وَنُرِيۡدُ

dan Kami hendak

And We wanted

أَن

اَنۡ

bahwa

to

نَّمُنَّ

نَّمُنَّ

Kami memberi karunia

bestow a favor

عَلَى

عَلَى

atas

upon

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ٱسْتُضْعِفُوا۟

اسۡتُضۡعِفُوۡا

(mereka) ditindas

were oppressed

فِى

فِى

di

in

ٱلْأَرْضِ

الۡاَرۡضِ

muka bumi

the land

وَنَجْعَلَهُمْ

وَنَجۡعَلَهُمۡ

dan Kami akan menjadikan mereka

and make them

أَئِمَّةًۭ

اَٮِٕمَّةً

pemimpin

leaders

وَنَجْعَلَهُمُ

وَّنَجۡعَلَهُمُ

dan Kami akan menjadikan mereka

and make them

ٱلْوَٰرِثِينَ

الۡوٰرِثِيۡنَۙ‏

orang-orang yang mewarisi

the inheritors

٥

٥

(5)

(5)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 5

(Dan Kami hendak memberi karunia kepada orang-orang yang tertindas di bumi Mesir itu dan hendak menjadikan mereka pemimpin) menjadi panutan dalam hal kebaikan; lafal A-immatan dapat dibaca Tahqiq dan Tas-hil (dan menjadikan mereka orang-orang yang mewarisi) kerajaan Firaun.

laptop

Al-Qasas

Al-Qasas

''