icon play ayat

وَمِن رَّحْمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

وَمِنْ رَّحْمَتِهٖ جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوْا فِيْهِ وَلِتَبْتَغُوْا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ

wa mir raḥmatihī ja'ala lakumul-laila wan-nahāra litaskunụ fīhi wa litabtagụ min faḍlihī wa la'allakum tasykurụn
Dan karena rahmat-Nya, Dia jadikan untukmu malam dan siang, supaya kamu beristirahat pada malam itu dan supaya kamu mencari sebahagian dari karunia-Nya (pada siang hari) dan agar kamu bersyukur kepada-Nya.
And out of His mercy He made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.
icon play ayat

وَمِن

وَمِنۡ

dan dari/karena

And from

رَّحْمَتِهِۦ

رَّحۡمَتِهٖ

rahmat-Nya

His Mercy

جَعَلَ

جَعَلَ

Dia menjadikan

He made

لَكُمُ

لَـكُمُ

bagi kalian

for you

ٱلَّيْلَ

الَّيۡلَ

malam

the night

وَٱلنَّهَارَ

وَالنَّهَارَ

dan siang

and the day

لِتَسْكُنُوا۟

لِتَسۡكُنُوۡا

supaya kamu beristirahat

that you may rest

فِيهِ

فِيۡهِ

di dalamnya

therein

وَلِتَبْتَغُوا۟

وَلِتَبۡتَغُوۡا

dan supaya kamu mencari

and that you may seek

مِن

مِنۡ

dari

from

فَضْلِهِۦ

فَضۡلِهٖ

karunianya

His Bounty

وَلَعَلَّكُمْ

وَلَعَلَّكُمۡ

dan agar kamu

and so that you may

تَشْكُرُونَ

تَشۡكُرُوۡنَ‏

kalian bersyukur

be grateful

٧٣

٧٣

(73)

(73)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 73

(Dan karena rahmat-Nya) rahmat Allah swt. (Dia jadikan untuk kalian malam dan siang, supaya kalian beristirahat padanya) yakni pada malam harinya (dan supaya kalian mencari sebagian dari karunia-Nya) pada siang harinya, untuk mencari penghidupan (dan agar kalian bersyukur) dengan adanya nikmat Allah pada kedua waktu itu, yaitu malam hari dan siang hari.

laptop

Al-Qasas

Al-Qasas

''