icon play ayat

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا

اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ تَنْزِيْلًاۚ

innā naḥnu nazzalnā 'alaikal-qur`āna tanzīlā
Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al Quran kepadamu (hai Muhammad) dengan berangsur-angsur.
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
icon play ayat

إِنَّا

اِنَّا

sesungguhnya Kami

Indeed, We

نَحْنُ

نَحۡنُ

Kami

[We]

نَزَّلْنَا

نَزَّلۡنَا

Kami telah turunkan

[We] revealed

عَلَيْكَ

عَلَيۡكَ

atasmu

to you

ٱلْقُرْءَانَ

الۡقُرۡاٰنَ

Al Qur'an

the Quran

تَنزِيلًۭا

تَنۡزِيۡلًا ۚ‏

turun

progressively

٢٣

٢٣

(23)

(23)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 23

(Sesungguhnya Kami) lafal Nahnu berfungsi mengukuhkan makna isimnya Inna, atau dianggap sebagai Dhamir Fashal (telah menurunkan Alquran kepadamu dengan berangsur-angsur) ayat ini menjadi Khabar dari Inna, yakni Kami menurunkannya secara berangsur-angsur, tidak sekaligus.

laptop

Al-Insan

Al-Insan

''