icon play ayat

بَلَىٰٓ ۚ إِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ

بَلٰٓى ۙاِنْ تَصْبِرُوْا وَتَتَّقُوْا وَيَأْتُوْكُمْ مِّنْ فَوْرِهِمْ هٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الْمَلٰۤىِٕكَةِ مُسَوِّمِيْنَ

balā in taṣbirụ wa tattaqụ wa ya`tụkum min faurihim hāżā yumdidkum rabbukum bikhamsati ālāfim minal-malā`ikati musawwimīn
Ya (cukup), jika kamu bersabar dan bersiap-siaga, dan mereka datang menyerang kamu dengan seketika itu juga, niscaya Allah menolong kamu dengan lima ribu Malaikat yang memakai tanda.
Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]
icon play ayat

بَلَىٰٓ ۚ

بَلٰٓى ۙ

yang benar

Yes

إِن

اِنۡ

jika

if

تَصْبِرُوا۟

تَصۡبِرُوۡا

kamu bersabar

you are patient

وَتَتَّقُوا۟

وَتَتَّقُوۡا

dan kamu bertakwa

and fear (Allah)

وَيَأْتُوكُم

وَيَاۡتُوۡكُمۡ

dan mereka mendatangi/menyerang kamu

and they come upon you

مِّن

مِّنۡ

dari/dengan

[of]

فَوْرِهِمْ

فَوۡرِهِمۡ

segera/seketika

suddenly

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

[this]

يُمْدِدْكُمْ

يُمۡدِدۡكُمۡ

menolong kamu

will reinforce you

رَبُّكُم

رَبُّكُمۡ

Tuhan kalian

your Lord

بِخَمْسَةِ

بِخَمۡسَةِ

dengan lima

with five

ءَالَـٰفٍۢ

اٰلَافٍ

ribu

thousand[s]

مِّنَ

مِّنَ

dari

[of]

ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ

الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ

Malaikat

[the] Angels

مُسَوِّمِينَ

مُسَوِّمِيۡنَ‏

yang memakai tanda

[the ones] having marks

١٢٥

١٢٥

(125)

(125)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 125

(Ya) itu cukup bagi kamu. Dalam surah Al-Anfal disebutkan seribu yakni sebagai bantuan pertama kemudian menjadi tiga ribu lalu lima ribu sebagaimana firman Allah swt.: (Jika kamu bersabar) dalam menghadapi musuh (dan bertakwa) kepada Allah dalam menghindari pertikaian (dan mereka datang) yakni orang-orang musyrikin (pada ketika itu juga) buat menyerang kamu (maka Tuhanmu akan membantu kamu dengan lima ribu malaikat yang memakai tanda) ada yang membaca musawwimiina dan ada pula musawwamiina keduanya berarti memakai tanda. Sungguh mereka itu telah menunjukkan kesabaran sehingga Allah pun menepati janji-Nya yaitu dengan ikut sertanya pasukan malaikat di atas kuda-kuda belang dengan memakai serban berwarna kuning atau putih yang mereka lepaskan teruntai di atas bahu.

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''