وَفِى خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايٰتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
وَفِيْ خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَاۤبَّةٍ اٰيٰتٌ لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَۙ
wa fī khalqikum wa mā yabuṡṡu min dābbatin āyātul liqaumiy yụqinụn
Dan pada penciptakan kamu dan pada binatang-binatang yang melata yang bertebaran (di muka bumi) terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) untuk kaum yang meyakini,
And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].
وَفِى
وَفِىۡ
dan pada
And in
خَلْقِكُمْ
خَلۡقِكُمۡ
menciptakan kalian
your creation
وَمَا
وَمَا
dan apa yang
and what
يَبُثُّ
يَبُثُّ
bertebaran
He disperses
مِن
مِنۡ
dari
of
دَآبَّةٍ
دَآبَّةٍ
binatang ternak
(the) moving creatures
ءَايَـٰتٌۭ
اٰيٰتٌ
tanda-tanda
(are) Signs
لِّقَوْمٍۢ
لِّقَوۡمٍ
bagi kaum
for a people
يُوقِنُونَ
يُّوۡقِنُوۡنَۙ
mereka meyakini
who are certain
٤
٤
(4)
(4)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 4
(Dan pada penciptaan kalian) penciptaan masing-masing di antara kalian, yaitu mulai dari air mani, lalu berupa darah kental, kemudian segumpal daging, lalu menjadi manusia (dan) penciptaan (apa yang bertebaran) di muka bumi (berupa makhluk-makhluk yang melata) arti kata Ad-Daabbah adalah makhluk hidup yang melata di permukaan bumi, yaitu berupa manusia dan lain-lainnya (terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah dan keesaan-Nya bagi kaum yang meyakini) adanya hari berbangkit.