icon play ayat

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ

اَمْ حَسِبَ الَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ السَّيِّاٰتِ اَنْ يَّسْبِقُوْنَا ۗسَاۤءَ مَا يَحْكُمُوْنَ

am ḥasiballażīna ya'malụnas-sayyi`āti ay yasbiqụnā, sā`a mā yaḥkumụn
Ataukah orang-orang yang mengerjakan kejahatan itu mengira bahwa mereka akan luput (dari azab) Kami? Amatlah buruk apa yang mereka tetapkan itu.
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
icon play ayat

أَمْ

اَمۡ

atau/apakah

Or

حَسِبَ

حَسِبَ

mengira

think

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

يَعْمَلُونَ

يَعۡمَلُوۡنَ

(mereka) mengerjakan

do

ٱلسَّيِّـَٔاتِ

السَّيِّاٰتِ

kejahatan

evil deeds

أَن

اَنۡ

bahwa

that

يَسْبِقُونَا ۚ

يَّسۡبِقُوۡنَا​ ؕ

mereka akan mendahului kami

they can outrun Us

سَآءَ

سَآءَ

amat buruk

Evil is

مَا

مَا

apa

what

يَحْكُمُونَ

يَحۡكُمُوۡنَ‏

yang mereka putuskan

they judge

٤

٤

(4)

(4)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 4

(Ataukah orang-orang yang mengerjakan kejahatan itu mengira) berupa perbuatan musyrik dan perbuatan maksiat (bahwa mereka akan luput dari Kami) maksudnya mereka dapat selamat sehingga Kami tidak membalas mereka (Amat buruklah) alangkah jeleknya (apa) yang (mereka putuskan) itu; seburuk-buruk keputusan adalah keputusan mereka.

laptop

Al-'Ankabut

Al-'Ankabut

''