icon play ayat

وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمٰنِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهٰدَةً أَبَدًا ۚ وَأُو۟لٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفٰسِقُونَ

وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوْا بِاَرْبَعَةِ شُهَدَاۤءَ فَاجْلِدُوْهُمْ ثَمٰنِيْنَ جَلْدَةً وَّلَا تَقْبَلُوْا لَهُمْ شَهَادَةً اَبَدًاۚ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ ۙ

wallażīna yarmụnal-muḥṣanāti ṡumma lam ya`tụ bi`arba'ati syuhadā`a fajlidụhum ṡamānīna jaldataw wa lā taqbalụ lahum syahādatan abadā, wa ulā`ika humul-fāsiqụn
Dan orang-orang yang menuduh wanita-wanita yang baik-baik (berbuat zina) dan mereka tidak mendatangkan empat orang saksi, maka deralah mereka (yang menuduh itu) delapan puluh kali dera, dan janganlah kamu terima kesaksian mereka buat selama-lamanya. Dan mereka itulah orang-orang yang fasik.
And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,
icon play ayat

وَٱلَّذِينَ

وَالَّذِيۡنَ

dan orang-orang yang

And those who

يَرْمُونَ

يَرۡمُوۡنَ

(mereka) menuduh

accuse

ٱلْمُحْصَنَـٰتِ

الۡمُحۡصَنٰتِ

wanita-wanita yang baik

the chaste women

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

then

لَمْ

لَمۡ

mereka tidak

not

يَأْتُوا۟

يَاۡتُوۡا

datang/membawa

they bring

بِأَرْبَعَةِ

بِاَرۡبَعَةِ

dengan empat (orang)

four

شُهَدَآءَ

شُهَدَآءَ

saksi-saksi

witnesses

فَٱجْلِدُوهُمْ

فَاجۡلِدُوۡهُمۡ

maka deralah mereka

then flog them

ثَمَـٰنِينَ

ثَمٰنِيۡنَ

delapan puluh

(with) eighty

جَلْدَةًۭ

جَلۡدَةً

deraan

lashe(s)

وَلَا

وَّلَا

dan jangan

and (do) not

تَقْبَلُوا۟

تَقۡبَلُوۡا

kamu terima

accept

لَهُمْ

لَهُمۡ

bagi mereka

their

شَهَـٰدَةً

شَهَادَةً

kesaksian

testimony

أَبَدًۭا ۚ

اَبَدًا​ ۚ

selama-lamanya

ever

وَأُو۟لَـٰٓئِكَ

وَاُولٰٓٮِٕكَ

dan mereka itu

And those

هُمُ

هُمُ

mereka

they

ٱلْفَـٰسِقُونَ

الۡفٰسِقُوۡنَ ۙ‏

orang-orang yang fasik

(are) the defiantly disobedient

٤

٤

(4)

(4)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 4

(Dan orang-orang yang menuduh wanita-wanita yang baik-baik) menuduh berzina wanita-wanita yang memelihara dirinya dari perbuatan zina (dan mereka tidak mendatangkan empat orang saksi) yang menyaksikan perbuatan zina mereka dengan mata kepala sendiri (maka deralah mereka) bagi masing-masing dari mereka (delapan puluh kali dera, dan janganlah kalian terima kesaksian mereka) dalam suatu perkara pun (buat selama-lamanya. Dan mereka itulah orang-orang yang fasik) karena mereka telah melakukan dosa besar.

laptop

An-Nur

An-Nur

''