icon play ayat

وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا

وَّاَنَّهٗ كَانَ يَقُوْلُ سَفِيْهُنَا عَلَى اللّٰهِ شَطَطًاۖ

wa annahụ kāna yaqụlu safīhunā 'alallāhi syaṭaṭā
Dan bahwasanya: orang yang kurang akal daripada kami selalu mengatakan (perkataan) yang melampaui batas terhadap Allah,
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
icon play ayat

وَأَنَّهُۥ

وَّ اَنَّهٗ

dan bahwasanya

And that he

كَانَ

كَانَ

adalah

used to

يَقُولُ

يَقُوۡلُ

mengatakan

speak

سَفِيهُنَا

سَفِيۡهُنَا

orang bodoh diantara kami

the foolish among us

عَلَى

عَلَى

atas/terhadap

against

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

شَطَطًۭا

شَطَطًا ۙ‏

melampaui batas

an excessive transgression

٤

٤

(4)

(4)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 4

(Dan bahwasanya orang yang kurang akal daripada kami selalu mengatakan) maksudnya orang yang bodoh di antara kami (perkataan yang melampaui batas terhadap Allah) dusta yang berlebihan, yaitu dengan menyifati Allah punya istri dan anak.

laptop

Al-Jinn

Al-Jinn

''