icon play ayat

وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكٰفِرُونَ هٰذَا سٰحِرٌ كَذَّابٌ

وَعَجِبُوْٓا اَنْ جَاۤءَهُمْ مُّنْذِرٌ مِّنْهُمْ ۖوَقَالَ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا سٰحِرٌ كَذَّابٌۚ

wa 'ajibū an jā`ahum munżirum min-hum wa qālal-kāfirụna hāżā sāḥirung każżāb
Dan mereka heran karena mereka kedatangan seorang pemberi peringatan (rasul) dari kalangan mereka; dan orang-orang kafir berkata: "Ini adalah seorang ahli sihir yang banyak berdusta".
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
icon play ayat

وَعَجِبُوٓا۟

وَعَجِبُوۡۤا

dan mereka heran

And they wonder

أَن

اَنۡ

karena

that

جَآءَهُم

جَآءَهُمۡ

datang kepada mereka

has come to them

مُّنذِرٌۭ

مُّنۡذِرٌ

seorang pemberi peringatan

a warner

مِّنْهُمْ ۖ

مِّنۡهُمۡ​

dari mereka

from themselves

وَقَالَ

وَقَالَ

dan berkata

And said

ٱلْكَـٰفِرُونَ

الۡكٰفِرُوۡنَ

orang-orang kafir

the disbelievers

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

This

سَـٰحِرٌۭ

سٰحِرٌ

seorang ahli sihir

(is) a magician

كَذَّابٌ

كَذَّابٌ​ ۖ​ۚ‏

pendusta

a liar

٤

٤

(4)

(4)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 4

(Dan mereka heran karena mereka kedatangan seorang pemberi peringatan dari kalangan mereka sendiri) yakni seorang Rasul dari kalangan mereka yang memberi peringatan dan mempertakuti mereka dengan azab neraka sesudah dibangkitkan nanti. Orang yang dimaksud adalah Nabi saw. (dan orang-orang kafir berkata,) di dalam ungkapan ini Isim Zhahir menduduki tempat Isim Mudhmar ("Ini adalah seorang ahli sihir yang banyak berdusta.)

laptop

Sad

Sad

''