icon play ayat

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ

لَهُمْ مَّا يَشَاۤءُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۗ ذٰلِكَ جَزٰۤؤُا الْمُحْسِنِيْنَۚ

lahum mā yasyā`ụna 'inda rabbihim, żālika jazā`ul-muḥsinīn
Mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki pada sisi Tuhan mereka. Demikianlah balasan orang-orang yang berbuat baik,
They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -
icon play ayat

لَهُم

لَهُمۡ

bagi mereka

For them

مَّا

مَّا

apa

(is) what

يَشَآءُونَ

يَشَآءُوۡنَ

yang mereka kehendaki

they wish

عِندَ

عِنۡدَ

disisi

with

رَبِّهِمْ ۚ

رَبِّهِمۡ​ ؕ

Tuhan mereka

their Lord

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikianlah

That

جَزَآءُ

جَزٰٓؤُ

balasan

(is the) reward

ٱلْمُحْسِنِينَ

الۡمُحۡسِنِيۡنَ ۖۚ‏

orang-orang yang berbuat baik

(of) the good-doers

٣٤

٣٤

(34)

(34)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 34

(Mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki pada sisi Rabb mereka. Demikianlah balasan orang-orang yang berbuat baik) untuk diri mereka sendiri, berkat keimanan mereka.

laptop

Az-Zumar

Az-Zumar

''