icon play ayat

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

وَلِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۚ فَاِذَا جَاۤءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُوْنَ سَاعَةً وَّلَا يَسْتَقْدِمُوْنَ

wa likulli ummatin ajal, fa iżā jā`a ajaluhum lā yasta`khirụna sā'ataw wa lā yastaqdimụn
Tiap-tiap umat mempunyai batas waktu; maka apabila telah datang waktunya mereka tidak dapat mengundurkannya barang sesaatpun dan tidak dapat (pula) memajukannya.
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
icon play ayat

وَلِكُلِّ

وَلِكُلِّ

dan bagi tiap-tiap

And for every

أُمَّةٍ

اُمَّةٍ

ummat

nation

أَجَلٌۭ ۖ

اَجَلٌ​ۚ

waktu tertentu

(is a fixed) term

فَإِذَا

فَاِذَا

maka jika

So when

جَآءَ

جَآءَ

telah datang

comes

أَجَلُهُمْ

اَجَلُهُمۡ

waktu mereka

their term

لَا

لَا

tidak

(they can) not

يَسْتَأْخِرُونَ

يَسۡتَاۡخِرُوۡنَ

mereka dapat mengundurkan diri

seek to delay

سَاعَةًۭ ۖ

سَاعَةً​

sesaat

an hour

وَلَا

وَّلَا

dan tidak

and not

يَسْتَقْدِمُونَ

يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ‏

mereka dapat memajukan

seek to advance (it)

٣٤

٣٤

(34)

(34)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 34

(Tiap-tiap umat mempunyai ajal) yakni masa tertentu (maka apabila telah datang ajalnya, mereka tidak dapat mengundurkannya) ajal itu (barang sesaat pun dan tidak dapat pula memajukannya) memajukan temponya.

laptop

Al-A’raf

Al-A’raf

''