icon play ayat

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ

وَاَعْطٰى قَلِيْلًا وَّاَكْدٰى

wa a'ṭā qalīlaw wa akdā
serta memberi sedikit dan tidak mau memberi lagi?
And gave a little and [then] refrained?
icon play ayat

وَأَعْطَىٰ

وَاَعۡطٰى

dan Dia memberi

And gave

قَلِيلًۭا

قَلِيۡلًا

sedikit

a little

وَأَكْدَىٰٓ

وَّاَكۡدٰى‏

dan Dia menahan/tidak memberi

and withheld

٣٤

٣٤

(34)

(34)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 34

(Serta memberi sedikit) dari harta yang telah disebutkan tadi (dan tidak mau memberi lagi?) yaitu dia tidak mau memberikan sisanya. Lafal Akdaa diambil dari asal kata Al Kidyah, arti asalnya adalah tanah yang keras seperti tanah yang berbatu, sehingga penggali sumur bila sampai kepada lapisan yang berbatu itu tidak dapat melanjutkan penggaliannya.

laptop

An-Najm

An-Najm

''