icon play ayat

رَّبِّ ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ

rabbis-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumar-raḥmāni lā yamlikụna min-hu khiṭābā
Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
icon play ayat

رَّبِّ

رَّبِّ

Tuhan/Pemelihara

Lord

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

(of) the heavens

وَٱلْأَرْضِ

وَالۡاَرۡضِ

dan bumi

and the earth

وَمَا

وَمَا

dan apa

and whatever

بَيْنَهُمَا

بَيۡنَهُمَا

diantara keduanya

(is) between both of them

ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ

الرَّحۡمٰنِ​

Yang Maha Pengasih

the Most Gracious

لَا

لَا

tidak

not

يَمْلِكُونَ

يَمۡلِكُوۡنَ

mereka kuasa

they have power

مِنْهُ

مِنۡهُ

daripadaNya/dengan Dia

from Him

خِطَابًۭا

خِطَابًا​ ۚ‏

bicara

(to) address

٣٧

٣٧

(37)

(37)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 37

(Rabb langit dan bumi) dapat dibaca Rabbis Samaawaati Wal Ardhi dan Rabus Samaawaati Wal Ardhi (dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah) demikian pula lafal Ar-Rahmaan dapat dibaca Ar-Rahmaanu dan Ar-Rahmaani disesuaikan dengan lafal Rabbun tadi. (Mereka tiada memiliki) yakni makhluk semuanya (di hadapan-Nya) di hadapan Allah swt. (sepatah kata pun) yaitu tiada seseorang pun yang dapat berbicara kepada-Nya karena takut kepada-Nya.

laptop

An-Naba’

An-Naba

''