وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِقَامٍ
وَمَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ مُّضِلٍّ ۗ اَلَيْسَ اللّٰهُ بِعَزِيْزٍ ذِى انْتِقَامٍ
wa may yahdillāhu fa mā lahụ mim muḍill, a laisallāhu bi'azīzin żintiqām
Dan barangsiapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka tidak seorangpun yang dapat menyesatkannya. Bukankah Allah Maha Perkasa lagi mempunyai (kekuasaan untuk) mengazab?
And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution?
وَمَن
وَمَنۡ
dan barang siapa
And whoever
يَهْدِ
يَّهۡدِ
memberi petunjuk
Allah guides
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah guides
فَمَا
فَمَا
maka tidak
then not
لَهُۥ
لَهٗ
baginya
for him
مِن
مِنۡ
dari
any
مُّضِلٍّ ۗ
مُّضِلٍّ ؕ
seorang yang menyesatkan
misleader
أَلَيْسَ
اَ لَيۡسَ
bukankah
Is not
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
بِعَزِيزٍۢ
بِعَزِيۡزٍ
dengan Maha Perkasa
All-Mighty
ذِى
ذِى
mempunyai
All-Able of retribution
ٱنتِقَامٍۢ
انتِقَامٍ
hukuman
All-Able of retribution
٣٧
٣٧
(37)
(37)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 37
(Dan barang siapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka tidak seorang pun yang dapat menyesatkannya. Bukankah Allah Maha Perkasa) Maha Menang atas semua perkara-Nya (lagi mempunyai pembalasan) terhadap musuh-musuh-Nya. Tentu benar.