icon play ayat

خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصٰرِهِمْ غِشٰوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

خَتَمَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَعَلٰى سَمْعِهِمْ ۗ وَعَلٰٓى اَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَّلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ ࣖ

khatamallāhu 'alā qulụbihim wa 'alā sam'ihim, wa 'alā abṣārihim gisyāwatuw wa lahum 'ażābun 'aẓīm
Allah telah mengunci-mati hati dan pendengaran mereka, dan penglihatan mereka ditutup. Dan bagi mereka siksa yang amat berat.
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
icon play ayat

خَتَمَ

خَتَمَ

menutup/mengunci

Has set a seal

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

عَلَىٰ

عَلَىٰ

atas

on

قُلُوبِهِمْ

قُلُوۡبِهِمۡ

hati mereka

their hearts

وَعَلَىٰ

وَعَلٰى

dan atas

and on

سَمْعِهِمْ ۖ

سَمۡعِهِمۡ​ؕ

pendengaran mereka

their hearing

وَعَلَىٰٓ

وَعَلٰىٓ

dan atas

and on

أَبْصَـٰرِهِمْ

اَبۡصَارِهِمۡ

penglihatan mereka

their vision

غِشَـٰوَةٌۭ ۖ

غِشَاوَةٌ 

tutup/tabir

(is) a veil

وَلَهُمْ

وَّلَهُمۡ

dan bagi mereka

And for them

عَذَابٌ

عَذَابٌ

siksaan

(is) a punishment

عَظِيمٌۭ

عَظِيۡمٌ‏

besar/berat

great

٧

٧

(7)

(7)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 7

(Allah mengunci mati hati mereka) maksudnya menutup rapat hati mereka sehingga tidak dapat dimasuki oleh kebaikan (begitu pun pendengaran mereka) maksudnya alat-alat atau sumber-sumber pendengaran mereka dikunci sehingga mereka tidak memperoleh manfaat dari kebenaran yang mereka terima (sedangkan penglihatan mereka ditutup) dengan penutup yang menutupinya sehingga mereka tidak dapat melihat kebenaran (dan bagi mereka siksa yang besar) yang berat lagi tetap. Terhadap orang-orang munafik diturunkan:

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''