icon play ayat

وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِيثٰقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثٰقًا غَلِيظًا

وَاِذْ اَخَذْنَا مِنَ النَّبِيّٖنَ مِيْثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُّوْحٍ وَّاِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰى وَعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖوَاَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّيْثَاقًا غَلِيْظًاۙ

wa iż akhażnā minan-nabiyyīna mīṡāqahum wa mingka wa min nụḥiw wa ibrāhīma wa mụsā wa 'īsabni maryama wa akhażnā min-hum mīṡāqan galīẓā
Dan (ingatlah) ketika Kami mengambil perjanjian dari nabi-nabi dan dari kamu (sendiri) dari Nuh, Ibrahim, Musa dan Isa putra Maryam, dan Kami telah mengambil dari mereka perjanjian yang teguh.
And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus, the son of Mary; and We took from them a solemn covenant.
icon play ayat

وَإِذْ

وَاِذۡ

dan ketika

And when

أَخَذْنَا

اَخَذۡنَا

Kami mengambil

We took

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلنَّبِيِّـۧنَ

النَّبِيّٖنَ

Nabi-nabi

the Prophets

مِيثَـٰقَهُمْ

مِيۡثَاقَهُمۡ

perjanjian mereka

their Covenant

وَمِنكَ

وَمِنۡكَ

dan dari kamu

and from you

وَمِن

وَمِنۡ

dan dari

and from

نُّوحٍۢ

نُّوۡحٍ

Nuh

Nuh

وَإِبْرَٰهِيمَ

وَّاِبۡرٰهِيۡمَ

dan Ibrahim

and Ibrahim

وَمُوسَىٰ

وَمُوۡسٰى

dan Musa

and Musa

وَعِيسَى

وَعِيۡسَى

dan 'Isa

and Isa

ٱبْنِ

ابۡنِ

putra

son

مَرْيَمَ ۖ

مَرۡيَمَ

Maryam

(of) Maryam

وَأَخَذْنَا

وَاَخَذۡنَا

dan Kami telah mengambil

And We took

مِنْهُم

مِنۡهُمۡ

dari mereka

from them

مِّيثَـٰقًا

مِّيۡثاقًا

perjanjian

a covenant

غَلِيظًۭا

غَلِيۡظًا ۙ‏ 

yang teguh

strong

٧

٧

(7)

(7)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 7

(Dan) ingatlah (ketika Kami mengambil dari nabi-nabi perjanjian mereka) ketika mereka dikeluarkan dari tulang sulbi Adam sebagaimana benda yang paling kecil layaknya. Lafal adz-dzurri bentuk jamak dari lafal dzurrah artinya semut yang paling kecil (dan dari kamu sendiri, dari Nuh, Ibrahim, Musa dan Isa putra Maryam) hendaknya mereka menyembah Allah dan menyeru supaya beribadah kepada-Nya. Disebutkannya kelima nabi ini termasuk mengathafkan sesuatu kepada bagiannya (dan Kami telah mengambil dari mereka perjanjian yang teguh) janji yang sangat berat untuk melaksanakan apa-apa yang harus mereka pikul, yakni bersumpah atas nama Allah, kemudian perjanjian itu diambil oleh-Nya.

laptop

Al-Ahzab

Al-Ahzab

''