icon play ayat

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

اِنَّ لَكَ فِى النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيْلًاۗ

inna laka fin-nahāri sab-ḥan ṭawīlā
Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang (banyak).
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

لَكَ

لَـكَ

bagimu

for you

فِى

فِى

pada

in

ٱلنَّهَارِ

النَّهَارِ

siang hari

the day

سَبْحًۭا

سَبۡحًا

pekerjaan/urusan

(is) occupation

طَوِيلًۭا

طَوِيۡلًا ؕ‏

panjang/banyak

prolonged

٧

٧

(7)

(7)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 7

(Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang) mempunyai banyak kesibukan, sehingga kamu tidak mempunyai cukup waktu untuk banyak membaca Alquran.

laptop

Al-Muzzammil

Al-Muzzammil

''