وَٱلْخٰمِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلْكٰذِبِينَ
وَالْخَامِسَةُ اَنَّ لَعْنَتَ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِنْ كَانَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ
wal-khāmisatu anna la'natallāhi 'alaihi ing kāna minal-kāżibīn
Dan (sumpah) yang kelima: bahwa laknat Allah atasnya, jika dia termasuk orang-orang yang berdusta.
And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.
وَٱلْخَـٰمِسَةُ
وَالۡخَـامِسَةُ
dan yang kelima
And the fifth
أَنَّ
اَنَّ
bahwasanya
that
لَعْنَتَ
لَـعۡنَتَ
kutukan
(the) curse of Allah
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
(the) curse of Allah
عَلَيْهِ
عَلَيۡهِ
atasnya
(be) upon him
إِن
اِنۡ
jika
if
كَانَ
كَانَ
dia adalah
he is
مِنَ
مِنَ
dari/termasuk
of
ٱلْكَـٰذِبِينَ
الۡكٰذِبِيۡنَ
orang-orang yang berdusta
the liars
٧
٧
(7)
(7)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 7
(Dan sumpah yang kelima, bahwa laknat Allah atasnya, jika ia termasuk orang-orang yang berdusta) dalam hal ini yang menjadi Khabar dari Mubtada pada ayat yang sebelumnya tadi ialah, Untuk menolak hukuman hudud menuduh berzina yang akan ditimpakan atas dirinya.