icon play ayat

ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ ٱلْإِنسٰنِ مِن طِينٍ

الَّذِيْٓ اَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهٗ وَبَدَاَ خَلْقَ الْاِنْسَانِ مِنْ طِيْنٍ

allażī aḥsana kulla syai`in khalaqahụ wa bada`a khalqal-insāni min ṭīn
Yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya dan Yang memulai penciptaan manusia dari tanah.
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
icon play ayat

ٱلَّذِىٓ

الَّذِىۡۤ

yang

The One Who

أَحْسَنَ

اَحۡسَنَ

Dia membuat bagus

made good

كُلَّ

كُلَّ

setiap

every

شَىْءٍ

شَىۡءٍ

sesuatu

thing

خَلَقَهُۥ ۖ

خَلَقَهٗ​

Dia menciptakannya

He created

وَبَدَأَ

وَبَدَاَ

dan Dia memulai

and He began

خَلْقَ

خَلۡقَ

ciptaan

(the) creation

ٱلْإِنسَـٰنِ

الۡاِنۡسَانِ

manusia

(of) man

مِن

مِنۡ

dari

from

طِينٍۢ

طِيۡنٍ​ۚ‏

tanah

clay

٧

٧

(7)

(7)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 7

(Yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya) kalau dibaca khalaqahu berarti fi'il madhi yang berkedudukan sebagai sifat. Apabila dibaca khalqahu berarti sebagai badal isytimal (dan yang memulai penciptaan manusia) yakni Nabi Adam (dari tanah).

laptop

As-Sajdah

As-Sajdah

''