icon play ayat

وَمَرْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرٰنَ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتْ مِنَ ٱلْقٰنِتِينَ

وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرٰنَ الَّتِيْٓ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيْهِ مِنْ رُّوْحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهٖ وَكَانَتْ مِنَ الْقٰنِتِيْنَ ࣖ ۔

wa maryamabnata 'imrānallatī aḥṣanat farjahā fa nafakhnā fīhi mir rụḥinā wa ṣaddaqat bikalimāti rabbihā wa kutubihī wa kānat minal-qānitīn
dan (ingatlah) Maryam binti Imran yang memelihara kehormatannya, maka Kami tiupkan ke dalam rahimnya sebagian dari ruh (ciptaan) Kami, dan dia membenarkan kalimat Rabbnya dan Kitab-Kitab-Nya, dan dia adalah termasuk orang-orang yang taat.
And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.
icon play ayat

وَمَرْيَمَ

وَمَرۡيَمَ

dan Maryam

And Maryam

ٱبْنَتَ

ابۡنَتَ

puteri

(the) daughter

عِمْرَٰنَ

عِمۡرٰنَ

Imran

(of) Imran

ٱلَّتِىٓ

الَّتِىۡۤ

yang

who

أَحْصَنَتْ

اَحۡصَنَتۡ

ia memelihara

guarded

فَرْجَهَا

فَرۡجَهَا

kemaluannya/kehormatannya

her chastity

فَنَفَخْنَا

فَنَفَخۡنَا

maka Kami tiupkan

so We breathed

فِيهِ

فِيۡهِ

ke dalamnya

into it

مِن

مِنۡ

dari

of

رُّوحِنَا

رُّوۡحِنَا

ruh Kami

Our Spirit

وَصَدَّقَتْ

وَصَدَّقَتۡ

dan ia membenarkan

And she believed

بِكَلِمَـٰتِ

بِكَلِمٰتِ

dengan kalimat

(in the) Words

رَبِّهَا

رَبِّهَا

Tuhannya

(of) her Lord

وَكُتُبِهِۦ

وَكُتُبِهٖ

dan Kitab-kitab-Nya

and His Books

وَكَانَتْ

وَكَانَتۡ

dan ia adalah

and she was

مِنَ

مِنَ

dari/termasuk

of

ٱلْقَـٰنِتِينَ

الۡقٰنِتِيۡنَ‏ 

orang-orang yang taat

the devoutly obedient

١٢

١٢

(12)

(12)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 12

(Dan Maryam) lafal ini diathafkan kepada lafaz imra'atu fir`auna (putri Imran yang memelihara kehormatannya) menjaga kehormatannya (maka Kami tiupkan ke dalam rahimnya sebagian dari roh Kami) yakni malaikat Jibril, ia meniupkan ke dalam kerah bajunya roh ciptaan Allah berdasarkan perintah dari Allah, hingga tiupan itu masuk ke dalam kemaluannya, lalu setelah itu Maryam mengandung Isa (dan dia membenarkan kalimat-kalimat Rabbnya) yakni syariat-syariat-Nya (dan Kitab-kitab-Nya) yang telah diturunkan (dan adalah dia termasuk orang-orang yang taat) termasuk golongan orang-orang yang taat kepada Allah.

laptop

At-Tahrim

At-Tahrim

''