icon play ayat

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَۘ

allażīna hum fī khauḍiy yal'abụn
(yaitu) orang-orang yang bermain-main dalam kebathilan,
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
icon play ayat

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

Who

هُمْ

هُمۡ

mereka

[they]

فِى

فِىۡ

dalam

in

خَوْضٍۢ

خَوۡضٍ

kesesatan

(vain) discourse

يَلْعَبُونَ

يَّلۡعَبُوۡنَ​ۘ‏

mereka bermain-main

are playing

١٢

١٢

(12)

(12)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 12

(Yaitu orang-orang yang dalam kebatilan) dalam perkara yang batil (mereka bermain-main) mereka sibuk dengan kekafiran mereka.

laptop

At-Tur

At-Tur

''