icon play ayat

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صٰدِقِينَ

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

wa yaqụlụna matā hāżal-wa'du ing kuntum ṣādiqīn
Dan mereka (orang-orang kafir) berkata: "Bilakah datangnya azab itu, jika memang kamu orang-orang yang benar".
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
icon play ayat

وَيَقُولُونَ

وَيَقُوۡلُوۡنَ

dan mereka berkata

And they say

مَتَىٰ

مَتٰى

kapan

When

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

(will) this

ٱلْوَعْدُ

الۡوَعۡدُ

janji

promise (be fulfilled)

إِن

اِنۡ

jika

if

كُنتُمْ

كُنۡتُمۡ

kalian adalah

you are

صَـٰدِقِينَ

صٰدِقِيۡنَ‏

orang-orang yang benar

truthful

٧١

٧١

(71)

(71)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 71

(Dan mereka berkata, "Bilakah datangnya ancaman itu) azab yang diancamkan itu (jika memang kamu orang-orang yang benar.") di dalam pengakuanmu itu.

laptop

An-Naml

An-Naml

''