icon play ayat

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

قُلْ تَرَبَّصُوْا فَاِنِّيْ مَعَكُمْ مِّنَ الْمُتَرَبِّصِيْنَۗ

qul tarabbaṣụ fa innī ma'akum minal-mutarabbiṣīn
Katakanlah: "Tunggulah, maka sesungguhnya akupun termasuk orang yang menunggu (pula) bersama kamu".
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

تَرَبَّصُوا۟

تَرَبَّصُوۡا

tunggulah

Wait

فَإِنِّى

فَاِنِّىۡ

maka sesungguhnya aku

for indeed I am

مَعَكُم

مَعَكُمۡ

bersamamu

with you

مِّنَ

مِّنَ

dari

among

ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

الۡمُتَـرَبِّصِيۡنَ ؕ‏

orang-orang yanng menunggu

those who wait

٣١

٣١

(31)

(31)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 31

(Katakanlah! "Tunggulah) oleh kalian kebinasaanku (maka sesungguhnya aku pun termasuk orang yang menunggu pula bersama kalian") menunggu kebinasaan kalian; akhirnya mereka disiksa oleh Allah melalui pedang dalam perang Badar. Makna Tarabbush. adalah menunggu.

laptop

At-Tur

At-Tur

''