icon play ayat

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤئًا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ

kulụ wasyrabụ hanī`am bimā kuntum ta'malụn
(Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah dengan enak sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan",
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
icon play ayat

كُلُوا۟

كُلُوۡا

makanlah

Eat

وَٱشْرَبُوا۟

وَاشۡرَبُوۡا

dan minumlah

and drink

هَنِيٓـًٔۢا

هَـنِٓـيـْئًا ۢ

dengan enak

(in) satisfaction

بِمَا

بِمَا

terhadap apa

for what

كُنتُمْ

كُنۡـتُمۡ

kalian adalah

you used to

تَعْمَلُونَ

تَعۡمَلُوۡنَۙ‏

kamu kerjakan

do

١٩

١٩

(19)

(19)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 19

("Makan dan minumlah dengan enak) lafal Hanii-an menjadi Hal atau kata keterangan keadaan, artinya dengan nikmat (sebagai balasan dari apa) huruf Ba di sini mengandung makna Sababiyah (yang telah kalian kerjakan").

laptop

At-Tur

At-Tur

''