icon play ayat

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

اَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍۗ

au miskīnan żā matrabah
atau kepada orang miskin yang sangat fakir.
Or a needy person in misery
icon play ayat

أَوْ

اَوۡ

atau

Or

مِسْكِينًۭا

مِسۡكِيۡنًا

orang miskin

a needy person

ذَا

ذَا

mempunyai

in

مَتْرَبَةٍۢ

مَتۡرَبَةٍ ؕ‏

sangat payah/melarat

misery

١٦

١٦

(16)

(16)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 16

(Atau orang miskin yang sangat fakir) artinya karena amat miskinnya hanya beralaskan tanah. Menurut suatu qiraat kedua Fi'il tersebut diganti menjadi dua Mashdar yang kedua-duanya dirafa'kan. Yang pertama dimudhafkan kepada lafal Raqabatin sedangkan yang kedua ditanwinkan, maka sebelum lafal Al-'Aqabah diperkirakan adanya lafal Iqtihaam. Qiraat ini merupakan penjelasan dari makna ayat-ayat tersebut.

laptop

Al-Balad

Al-Balad

''